59 éves a két kőkorszaki szaki

Frédi és Béni

59 évvel ezelőtt mutatták be a Flintstones-t, az első, főműsoridőben sugárzott rajzfilmet.

A Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki-t, eredeti címen: a Flintstones-t 1960. szeptember 30-tól 1966. április 1-ig sugározták főműsoridőben az amerikai ABC csatornán. A szinkronizált változatot itthon is játszották, sőt, több hazai televíziós csatorna jelenleg is műsoron tartja a rajzfilmsorozatot.

hirdetés

A két kőkorszaki szaki története egy őskori család életét mutatja be, összesen 166, egyenként 25 perces epizódon készült. A Film alkotói William Hanna és Joseph Barbera.

A sorozatot Magyarországon a Magyar Televízió mutatta be az 1960-as évek végén. A rajzfilmek magyar szövegét Romhányi József írta, a szöveg szemben az eredetivel, végig rímekbe szedett és nyelvi játékokkal tűzdelt. Frédi magyar hangja Csákányi László, Vilmáé Psota Irén, Bénit Márkus László szinkronizálta, míg Irma magyar hangját Váradi Hédi kölcsönözte.

Romhányi szövegei a magyar beszélt kultúra részeivé váltak. Ebben a filmben hangzott el először – magyar szövegben -, például a „Subi-dubi-dúúúúú” kifejezés.

Egy városi legenda is szól arról, miszerint a magyar fordítás annyira jól sikerült, hogy az amerikai változatot újraszinkronizálták Romhányi szövegei után, azonban ennek nincsen valóságalapja.